'திரிபங்கா': தாய்-மகள் டைனமிக் ஆராய்வது
Entertainment

‘திரிபங்கா’: தாய்-மகள் டைனமிக் ஆராய்வது

காஜோல், தன்வி அஸ்மி மற்றும் மிதிலா பால்கர் நடித்த ரேணுகா ஷஹானேவின் வரவிருக்கும் நெட்ஃபிக்ஸ் படம் உங்கள் தாயுடனான உங்கள் உறவை மறுபரிசீலனை செய்ய வேண்டும்

தாய்மை பற்றிய கருத்துக்கள் இலக்கியத்திலும் திரைப்படத்திலும் சிதைந்து போகும் ஒரு நேரத்தில் திரிபங்கா – டெடி மேதி பைத்தியம், ரேணுகா ஷாஹானே எழுதி இயக்கியுள்ளார். இது நகைச்சுவை, சட்ஸ்பா மற்றும் கருணை ஆகியவற்றின் தாராளமான உதவிகளுடன் மூன்று தலைமுறை தாய்மார்கள் மற்றும் மகள்களுக்கு இடையிலான சிக்கலான இயக்கத்தைத் திறக்கிறது. தாய்மார்கள் தடுமாறுகிறார்கள். அவை தோல்வியடைகின்றன. அவை தவறானவை. அதற்காக அவர்களைத் தீர்ப்பது முக்கியமல்ல, படம் சொல்வது போல் தோன்றுகிறது.

வரவிருக்கும் நெட்ஃபிக்ஸ் படம் கஜோலின் டிஜிட்டல் அறிமுகத்தை குறிக்கிறது, இதில் ஒரு பிரபல நடிகரும், ஒடிஸி நடனக் கலைஞருமான அனு, அவரது எழுத்தாளர் தாய் நயனை (தன்வி அஸ்மி) கோபப்படுத்துகிறார். இந்த கலவையில் அனுவின் மகள் மாஷா (மிதிலா பால்கர்) ஒரு குழந்தை பிறக்க உள்ளார். ஒடிஸியை வணங்கும் ஷாஹானே அதை தனது கதாபாத்திரங்களுக்கு ஒரு உருவகமாக பயன்படுத்துகிறார். நயனை சற்று ஆஃப் சென்டர் போஸ் என்று அனு விவரிக்கிறார் ‘சாய்வு ‘, மாஷா இன்-பேலன்ஸ் ‘sama-bhang ‘, மற்றும் தன்னை ‘டிரிபங்கா‘, மாறுபட்ட கோணங்களில் மூன்று வளைவுகளைக் கொண்டிருக்கும்.

எப்போதும் சரியானதல்ல

கஜோல் மற்றும் ஆஸ்மியுடன் சேர்ந்து, சூடான, சிரிப்பு நிறைந்த ஜூம் உரையாடலில் ஷாஹேன் கூறுகிறார், தாய் உருவத்துடனான எங்கள் உறவுகள் நம் பயணங்களை எவ்வாறு பாதிக்கிறது என்பதை ஆராயும் விருப்பத்திலிருந்து வந்தது, குறிப்பாக நாங்கள் தாய்மார்களாக மாறும்போது. “என்னைப் பொறுத்தவரை இது மிகவும் வலுவான உறவு, நான் இன்று இருக்கும் எல்லாவற்றிற்கும், நான் என் அம்மாவுக்கு நன்றி கூறுவேன் [writer Shanta Gokhale]. நான் செய்து கொண்டிருந்தபோது [TV show] சுராபி, ஒருவரை நான் சந்தித்தேன், அவளுடைய திருமணத்திற்குப் பிறகு அவள் திருமணத்திற்கு முந்தைய வீட்டை விட்டு வெளியேற மிகவும் மகிழ்ச்சியடைந்தாள், ஏனென்றால் அவள் அம்மாவை வெறுத்தாள். அந்த ஒப்புதலால் நான் திகைத்துப் போனேன். அவளை சந்திப்பது கதையின் ஆரம்பம். ”

கதையின் மையத்தில், தனது தாயின் வழக்கத்திற்கு மாறான முடிவுகளை அனு தனது மனக்கசப்புடன் தனது வாழ்க்கையை பாழாக்கிவிட்டதாக நம்புகிறார். “பின்னர் மாஷா பின்தொடர்ந்தார், ஏனென்றால் நான் ஒன்றிணைந்த வித்தியாசத்தை விரும்பினேன் … கதாபாத்திரங்கள் 2013 முதல் என்னுடன் இருந்தன, நான் அதை கஜோலுக்கு விவரிப்பதற்கு முன்பு ஒரு மில்லியன் வரைவுகளை எழுதினேன்,” என்று ஷாஹேன் கூறுகிறார். சுயசரிதை இல்லை என்றாலும், இந்த படம் இயக்குனரின் வாழ்க்கையிலிருந்து சில தருணங்களைக் கொண்டுள்ளது, ஏனெனில் இது எழுத்தாளர்கள், நடனக் கலைஞர்கள் மற்றும் அவர்களின் பரிவாரங்களால் ஆக்கிரமிக்கப்பட்ட ஒரு பழக்கமான கலாச்சார சூழலில் அமைக்கப்பட்டுள்ளது. ‘

அதைப் போலவே சொல்வது

மூன்று வாழ்க்கையும் உறவுகளும் ஒன்றாக பிணைக்கப்பட்டுள்ள விதம் தான் கஜோலை படத்திற்கு ஈர்த்தது. “ஒவ்வொரு காட்சியும் நன்றாக எழுதப்பட்டுள்ளது,” என்று அவர் கூறுகிறார். அவர் அனு மற்றும் நயன் இருவரின் கதாபாத்திரங்களுடன் தொடர்புடையவர். “நான் எப்போதும் என்னைச் சுற்றி வலுவான பெண்களைக் கொண்டிருந்தேன் – என் அம்மா மற்றும் என் பாட்டி போன்ற – இணக்கமற்ற முடிவுகளை எடுத்தவர், என்னையும் ஊக்குவித்தார்,” என்று அவர் மேலும் கூறுகிறார். படத்தின் ஆற்றலின் பெரும்பகுதி அனு தனது தாய்க்கு எதிரான வெடிப்பிலிருந்து வருகிறது, மேலும் நயன் ஒரு பக்கவாதத்தால் பாதிக்கப்பட்டு, அனு தனது நீண்டகால நம்பிக்கைகளை மறுபரிசீலனை செய்ய வேண்டிய கட்டாயத்தில் இருக்கும்போது விஷயங்கள் தலைகீழாகின்றன.

“ஸ்கிரிப்ட் இந்த படத்தின் ஹீரோ,” என்று அஸ்மி கூறுகிறார், “அனு உண்மையில் தனது தாயைப் போலவே இருக்கிறார், அது தனக்கு சொந்தமான ஒரு மகள் இருக்கும் வரை அவள் உணரவில்லை”. உண்மையில், படம் நாம் நீண்ட காலமாக வைத்திருந்த சரியான, சுய தியாக தாயின் உருவத்தை எதிர்கொள்கிறது.

திரையில் இருந்து மூன்று பெண்களுக்கு தாய்மை என்றால் என்ன? ஷாஹானைப் பொறுத்தவரை, “தாய்மை என்பது ஒரு சிறிய பெட்டியில் சமூகத்தால் திட்டமிடப்பட்டதாக இருந்ததில்லை. அந்த மாதிரியான தாயாக இருக்க இவ்வளவு அழுத்தம் இருக்கிறது. நான் என் அம்மாவை அப்படி பார்த்ததில்லை. அவள் இணக்கமற்றவள், சூடானவள், ஆச்சரியமானவள். ”

இதற்கிடையில், தாய்மை என்பது எப்போதும் ஒரு பயிற்சியாளராக இருப்பதைப் போன்றது, எப்போதும் பயணத்திலேயே கற்றுக்கொள்வது என்று கஜோல் வினவுகிறார். படத்திலிருந்து பார்வையாளர்கள் விலகிச் செல்வார்கள் என்று அவர்கள் நம்புகிறார்கள், பெண்கள், அவர்கள் தாய்மார்களாக இருந்தாலும் இல்லாவிட்டாலும், மனிதர்களாகப் பாராட்டப்பட வேண்டும். எல்லாவற்றிற்கும் பதில்களை அறிந்த மற்றும் எல்லாவற்றையும் சரியாகச் செய்யும் தாய்மார்கள் டெமி-கடவுளாக இருப்பார்கள் என்று எதிர்பார்க்கக்கூடாது, அஸ்மி சேர்க்கிறார்.

உள்நோக்கிப் பார்க்கிறது

வேலை செய்தார் திரிபங்கா அவர்களின் தாய்மார்கள் மற்றும் குழந்தைகளுடனான தங்கள் சொந்த உறவுகளைப் பிரதிபலிக்க வைப்பதா? “என்னைப் புரிந்துகொண்ட, என் மொழியைப் பேசிய, இன்னும் பேசும் ஒரே நபர் என் அம்மா மட்டுமே. நீங்கள் இந்த உரிமையைச் செய்யாவிட்டால், நீங்கள் தவறு செய்கிறீர்கள் என்று ஒரு கண்டிப்பான கையேட்டை நாங்கள் வைக்கவில்லை. நீங்கள் தவறாக இல்லை, நீங்கள் வித்தியாசமாக இருக்கிறீர்கள், ”என்கிறார் கஜோல்.

தீவிரமான, வடிகட்டப்படாத குடும்ப நாடகத்தை உருவாக்கும் செயல்முறை ஒரு வினோதமான அனுபவமாக இருப்பது இயற்கையானது. “ஒரு பங்கை வகிப்பது, செட்டில் 100 பேருக்கு முன்னால் அழுவது எப்போதும் வினோதமானது” என்று கஜோல் கூறுகிறார். ஷாஹானைப் பொறுத்தவரை, அது ஒரு நீண்ட பயணத்தின் உச்சம். “மக்கள் கதாபாத்திரங்களைப் பார்க்க வேண்டும், அவர்களை மன்னிக்க வேண்டும், அவர்களின் செயல்களுக்காக அவர்களைத் தீர்ப்பதில்லை என்று நான் விரும்பினேன். என்னிடமிருந்து ஒரு தாயாக நான் வைத்திருக்கும் எதிர்பார்ப்புகளை கனிவாகவும், இரக்கமாகவும் இருக்க விரும்பினேன். இன்னும் கொஞ்சம் கருணையுடன் என்னைப் பார்க்க முடிந்தது. ”

டிஜிட்டல் வெளியீட்டிற்கு தயாராகி, நடிகர்கள் இந்த நெருக்கமான படம் OTT பார்வைக்குரியது என்று நம்புகிறார்கள். பாக்ஸ் ஆபிஸ் அழுத்தம் பற்றி கவலைப்பட வேண்டியதில்லை என்று கஜோல் மகிழ்ச்சியடைகிறார். இருப்பினும், ஷாஹானே அனைவரையும் திறந்து வைத்திருக்கிறார். “பயங்கரமான பகுதி என்னவென்றால், நீங்கள் உங்கள் குழந்தையை முன்வைக்கிறீர்கள், சிலர் சொல்லப் போகிறார்கள், ‘thodi si அசிங்கமான ஹாய் நா, நாக்கின் வரைபடம் பின்னர் சற்று வித்தியாசமானது … (இது மிகவும் அழகாகத் தெரியவில்லை, சில பகுதிகள் மட்டுமே வித்தியாசமாக இருந்திருந்தால்), ”அவர் சிரிக்கிறார், அவர்“ எந்தவொரு படைப்புச் செயலுக்கும் முடிவு என்பதால் பதிலை எதிர்பார்க்கிறேன் ”என்று முடித்தார்.

திரிபங்கா ஜனவரி 15 அன்று நெட்ஃபிக்ஸ் இல் வெளியிடுகிறது

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *