ஸ்டீல் க்ளாவிலிருந்து 'இரும்புகாய் மாயாவி' வரை - ரீலில் மலையாள காமிக்ஸின் வரலாறு
Life & Style

ஸ்டீல் க்ளாவிலிருந்து ‘இரும்புகாய் மாயாவி’ வரை – ரீலில் மலையாள காமிக்ஸின் வரலாறு

1970 களின் காமிக் புத்தக ஹீரோ – இன்ஸ்பெக்டர் பிரகாஷை ஊக்கப்படுத்திய ஓய்வுபெற்ற காவலரான அப்துல் ஹமீத், திரைப்படத் தயாரிப்பாளர் டோனி டேவிஸ் மற்றும் எம்.பி.எஸ் மாணவர் ஸ்ரீராம் கே.வி ஆகியோருடன் பேசினார், அவர்களின் எட்டு பகுதி மலையாள ஆவணத் தொடர்களுக்காக காத வரா கதகல்.

பிற ஆதாரங்களில் கேரளாவிலும் பிற இடங்களிலும் உள்ள காமிக் சேகரிப்பாளர்கள், வெளியீட்டை நிறுத்திய காமிக் புத்தகங்களின் ஒற்றை பிரதிகள், மறைந்துபோன நினைவுகளைக் கொண்ட படைப்பாளிகள், சமூக ஊடகங்கள் மற்றும் வெளியீட்டாளர்களில் காமிக் ஆர்வலர்களின் சமூகங்கள். இந்தத் தொடர் 1970 களில் இருந்து மலையாள காமிக்ஸ் மற்றும் காமிக் புத்தகங்களின் வரலாற்றைக் காட்டுகிறது. இப்போது, ​​அவற்றில் இரண்டு அத்தியாயங்கள் ஏற்கனவே YouTube இல் உள்ளன.

டோனி மற்றும் ஸ்ரீராம் இந்த திட்டத்தை தலைப்பில் ஒரு காப்பகமாகவும் திறந்த தகவல்களாகவும் பார்க்கிறார்கள், இது பெரும்பாலும் ஆவணப்படுத்தப்படாத மற்றும் சிதறடிக்கப்பட்டதாகும். அவர்கள் எப்படி புள்ளிகளில் சேர்ந்தார்கள், மலையாள காமிக்ஸ் வரலாற்றில் நிரப்பப்பட்ட இடைவெளிகள் மற்றும் அந்தக் காலத்தின் பாப் கலாச்சாரத்தைப் பற்றிய நுண்ணறிவைத் தரும் ஒருங்கிணைந்த தகவல்கள் ஆகியவற்றை இந்த கதை பின்வருமாறு கூறுகிறது.

இடமிருந்து டோனி டேவிஸ் நகைச்சுவை ஆர்வலர் ராஜேஷ் ஜி நாயர், நாராயண் ராதாகிருஷ்ணன், ஸ்ரீராம் கன்னடி விஸ்வநாதன் மற்றும் அவரது மனைவியுடன்

“இந்த வேலைக்கான அனைத்து வரவுகளையும் நாங்கள் கோர முடியாது. சரியான திசையில் எங்களை வழிநடத்திய காமிக் கலெக்டர் நாராயண் ராதாகிருஷ்ணனிடமிருந்து எங்களுக்கு உள்ளீடுகள் உள்ளன, ”என்று கொச்சியில் கேரளாவின் முதல் காமிக் புத்தக நூலகத்தை அமைத்த டோனி கூறுகிறார். பெங்களூரில் சந்திப்பு கலெக்டர் அருண் பிரசாத், காமிக் கான் (2016) நிகழ்ச்சியில் கலந்து கொள்ள நகரத்தில் இருந்தபோது, ​​தலைப்பில் அவரது ஆர்வத்தைத் தூண்டினார்.

அதற்கும் நூலகத்திற்கும் இடையில், ஒரு ஆவணப்படத்தின் யோசனை வேரூன்றியது. பார்ப்பது செல்லுலாய்ட் நாயகன் (படம், காப்பகவாதியும், தேசிய திரைப்பட காப்பகங்களின் நிறுவனருமான பி.கே.நாயரை அடிப்படையாகக் கொண்ட சிவேந்திர சிங் துங்கர்பூர் எழுதிய படம்) சேகரிப்பு மற்றும் பாதுகாத்தல் குறித்த தனது முன்னோக்கை மாற்றி, அவரது தீர்மானத்தை பலப்படுத்தியது ..

திருவனந்தபுரத்தைச் சேர்ந்த வழக்கறிஞர் ராதாகிருஷ்ணனை சந்தித்து மேலும் அறிய சி.ஐ.டி மூசா, 1970 களின் நடுப்பகுதியில் வெளியிடப்பட்ட ஒரு காமிக் புத்தகம், அவர்களின் ஆர்வத்தைத் தூண்டியது. சி.ஐ.டி மூசா பிரபலமான மலையாள படத்தின் பெயரும் கூட, அசல் ‘சிஐடி மூசா’ (ஆன்லைன்) பற்றி பெரும்பாலானவர்களுக்கு தெரியாது. முதல் கட்டமாக ராதாகிருஷ்ணனுடன் ஐந்து மணிநேர நீண்ட கலந்துரையாடல் இருந்தது, இது அவர்களுக்கு மலையாள காமிக்ஸின் வரலாறு குறித்த மகத்தான தகவல்களை அளித்தது.

தகவல்களைத் தேடுவது அவர்களை கேரளா முழுவதும் சேகரிப்பாளர்களுக்கு அழைத்துச் சென்றது – திருவனந்தபுரம் முதல் இரின்ஜலகுடா (வினீத் ஆபிரகாம்) முதல் காலிகட் (அரூன் கலந்தி) வரை. “துரதிர்ஷ்டவசமாக, அசல் உள்ளடக்க படைப்பாளர்களில் சிலர் உயிருடன் இல்லை, இன்னும் உயிருடன் இருப்பவர்களுக்கு நினைவாற்றல் தோல்வியுற்றது” என்று டோனி கூறுகிறார். அவர்களின் தேடலின் முக்கிய புள்ளிகளில் மாயாவி என்ற சின்னமான கதாபாத்திரத்தை உருவாக்கிய கலைஞர் மோகன்தாஸ் மற்றும் டிங்கனின் படைப்பாளரான பேபி ஆகியோரைச் சந்திப்பதும் அடங்கும்.

படப்பிடிப்பு ஜூலை 2019 இல் தொடங்கியது, 2020 மார்ச் மாதத்தில் பூட்டுதல் அறிவிக்கப்பட்ட நேரத்தில், அவர்கள் பெரும்பாலான ஆதாரங்களுடன் நேர்காணல்களை முடித்திருந்தனர். நேரம் கிடைத்தவுடன், டோனி காட்சிகள் வழியாக சென்று ஒவ்வொரு அத்தியாயத்தையும் திருத்தும் வேலைக்கு இறங்கினார். “இந்த விஷயத்தில் நாம் ஆழமாக தோண்டினோம், மேலும் தகவல்களை நாங்கள் கண்டோம். நாங்கள் மற்றொரு பருவத்தைத் திட்டமிடுகிறோம், ”என்று அவர் கூறுகிறார். முன்னதாக, மறைந்த இயக்குனர் ராஜேஷ் பிள்ளை போன்ற படங்களுக்கு அவர் உதவி செய்திருந்தார் மிலி மற்றும் இந்தி ரீமேக் போக்குவரத்து.

பரிணாமம்

மலையாள காமிக் கீற்றுகள் நாளிதழ்கள் மற்றும் பத்திரிகைகளில் வெளியிடப்பட்டிருந்தாலும், காமிக் புத்தகங்கள் இல்லை.

மலையாள ‘சூப்பர் ஹீரோ’வுடன் முதல் அதிரடி அடிப்படையிலான மலையாள காமிக்ஸில் ஒன்று சி.ஐ.டி மூசா எழுதியவர் கன்னடி விஸ்வநாதன், ஒரு தையல்காரர், அவருக்கு பெருமை விமானம் 731 மற்றும் இரும்புகாய் மாயாவி. ராதாகிருஷ்ணன் முன்னதாக பாலக்காட்டில் விஸ்வநாதனைக் கண்காணித்திருந்தார், அதை அறிந்து கொண்டார் விமானம் 731 (முதலில் ஒரு பார்ராகுடா சாதனை) மற்றும் இரும்புகாய் மாயாவி தமிழில் இருந்து மொழிபெயர்ப்புகள். இன் ஆங்கில அசல் இரும்புகாய் மாயாவி அழைக்க பட்டது எஃகு நகம்.

அதுவரை மலையாள காமிக்ஸின் தொனி இலகுவாகவும் நகைச்சுவையாகவும் இருந்தது போபனம் மோலியம் மற்றும் பச்சுவம்-கோவளனம். சி.ஐ.டி மூசா ஒருவேளை முதல் ‘அதிரடி’ காமிக். ராதாகிருஷ்ணனின் உள்ளீடுகள் காமிக்ஸ் பற்றிய நுண்ணறிவு மற்றும் அவற்றையும் அவற்றின் படைப்பாளர்களையும் கண்காணிக்கும் அனுபவத்தையும் வழங்குகிறது.

இந்த ஆவணப்படம் அற்பமானவை: மலையாளத்தில் திரைப்படத்தால் ஈர்க்கப்பட்ட முதல் காமிக் சி.ஐ.டி நசீர் (முந்தைய சூப்பர் ஸ்டார், பிரேம் நசீர் அடிப்படையில்). ஒரு கூட இருந்தது சி.ஐ.டி ரேகா காமிக் புத்தகம், ஒரு குற்றத்தைத் தூண்டும் பெண் முன்னணி கதாபாத்திரமாக.

ஆவணத் தொடர் பாலக்காட்டில் அன்ஜெனேரியன் விஸ்வநாதனுடன் தொடங்குகிறது, மேலும் சமகால படைப்பாளர்களான கோகாச்சி (டினா மற்றும் பிரதீக் தாமஸ்), அப்புபென் மற்றும் ஜோஷி பெனடிக்ட் ஆகியோருடன் இது மூடப்படும். பிந்தைய அத்தியாயங்கள் மலையாள காமிக் புத்தகங்களை – சூப்பர் ஹீரோ காமிக்ஸ் மூலம் வரைபடமாக்குகின்றன பாண்டம் மற்றும் மாண்ட்ரேக், அசல் காமிக் புத்தகங்கள், டாம்ஸ் போன்ற சின்னமான (கீற்றுகள்) போபனம்-மோலியம், G Aravindan’s வாலியா லோகம்வம் செரியா மனுஷ்யரம், 1990 கள் மற்றும் 2000 களின் பிரபலமான குழந்தைகள் இதழ்கள் மற்றும் காமிக் புத்தகங்களை சேகரிப்பவர்கள்.

ஷூஸ்டரிங் பட்ஜெட்டில் தயாரிக்கப்பட்ட இந்தத் தொடருக்கு டோனி மற்றும் ஸ்ரீராம் முழு நிதியுதவி அளித்துள்ளனர். சில நேர்காணல்கள் அவர்களின் யூடியூப் சேனலிலும் வெளியிடப்படும். அவர்களிடம் ஏராளமான தகவல்கள் இருப்பதால், பின்னர் சில நேர்காணல்களை அவர்களின் யூடியூப் சேனலில் முழுமையாக வெளியிடுவதே திட்டம். “எபிசோடுகள் சரியான நேரத்தில் வந்து இந்த பருவத்தை டிசம்பர் மாதத்திற்குள் முடிக்க வேண்டும் என்பதே முயற்சி” என்று டோனி மேலும் கூறுகிறார்.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *